Bible gateway has 3 editions of the rvr.
What is rvr 1960 bible.
This book presents the reina valera 1960 spanish bible in a positive light and is thoroughly documented with nearly 300 footnotes.
The original rvr was done in 1569 with several updates along the way.
The 1569 reina valera antigua the 1960 edition and the 1995 edition.
In 1960 the british and foreign bible society and the american bible society jointly published the popular revision of the version reina valera.
The esv rvr 1960 parallel bible honors the diversity and relevance of god s word in a way that is ideal for spanish and english speakers as well as for bilingual readers.
This revision of the rvr has been the basic text most used by the evangelical spanish speaking church.
The nine chapters of the book cover the following areas.
We would like to show you a description here but the site won t allow us.
The most commonly used bible for spanish speaking christians around the world is the 1960 revision.
The reina valera 1960 version of the bible has been the basic text of the spanish protestant church for generations.
The reina valera 1960 spanish text on the left and the esv english language text on the right.
What is in the rvr 1960 bible la biblia reina valera 1960.
Two columns of scripture are positioned on each page.
It is the most beloved translation of spanish speaking christians because it retains the traditional style of the spanish language.
Porque de él y por él y para él son todas las cosas.
I m not sure which version the rvr is but i m betting it is 1995.
Biblia reina valera 1960.
A él sea la gloria por los siglos.
Why it was felt that the 1909 revision needed to be revised plans for a.
It is 134 pages in length and includes an index and bibliography.
Biblia reina valera 1960 audio bible.
Su propósito es alcanzar a cada persona con la biblia o alguna parte de ella en.
It is illustrated with 14 photographs in addition to numerous charts.
Later revisions of reina valera bible in 1862 10909 1960 and 1995 began to omit the apocrypha and substituted a more modern language translation.
The reina valera is a spanish translation of the bible originally published in 1602 until united bible societies in 1909 revised the earlier translation produced in 1569 by casiodoro de reina this translation was known as the biblia del oso in english.
Las sociedades bíblicas unidas son una fraternidad mundial de sociedades bíblicas nacionales trabajando en mas de 150 países.